martes, 9 de abril de 2013

Voz medio-pasiva. Griego.


Voz Medio-Pasiva.

En griego existían tres voces. También en latín, al principio, las hubo. Estas eran la activa, la voz media y la pasiva. Hacer, hacerse, ser hecho.
La formación de la voz pasiva en griego es siempre simple.
—Así que la voz medio-pasiva consiste en cambiar solo los morfemas personales activos por los correspondientes medio-pasivos.

Morf. Pers. Act.

Morf. Pers. Med-Pas.
Primarios
Secundarios

Primarios
Secundarios
-w
-on
-mai
-mhn
-eiς
-eς
-sai
-so
-e
-e
-tai
-to
-omen
-omen
-meqa
-meqa
-ete
-ete
-sqe
-sqe
-ousi(n)
-on
-ntai
-nto

La voz media en griego.

—Existió una voz intermedia entre activa y pasiva, que podía indicar varias cosas:

    v  Una cierta reflexión: hacerse, lavarse, liberarse…
    v  Un cierto cambio de significado: coger/escoger…
    v  Ningún cambio. Si la voz media llevase CD, no cambia nada. Se traduce como activo.

La voz pasiva en griego.

—En griego el uso de la pasiva es menos frecuente que la voz media.
—Si va en voz pasiva, suele llevar un C.Agente que nos lo indica, y se construye:



Conjugación medio-pasiva.
Presente Activo
Presente Voz Med-Pas.


Libero
Me libero
Soy liberado
lu-w
lu-o-mai
lu-eiς
lu-e-sai
lu-ei
lu-e-tai
lu-omen
lu-o-meqa
lu-ete
lu-e-sqe
lu-ousi(n)
lu-o-ntai

Imperfecto Activo
Imperfecto Voz Med-Pas.


Liberaba
Me liberaba
Era liberado
lu-w
e-lu-o-mhn
lu-eiς
e-lu-e-so
lu-ei
e-lu-e-to
lu-omen
e-lu-o-meqa
lu-ete
e-lu-e-sqe
lu-ousi(n)
e-lu-o-nto

Imperfecto Activo
Imperfecto Voz Med-Pas.


Liberé
Me liberé
Fui liberado
lu-w
e-lu-sa-mhn
lu-eiς
e-lu-sa-so
lu-ei
e-lu-sa-to
lu-omen
e-lu-sa-meqa
lu-ete
e-lu-sa-sqe
lu-ousi(n)
e-lu-sa-nto


v  En griego, la voz medio-pasiva era tan frecuente que muchos verbos perdieron los morfemas activos y se quedaron solo con los morfemas medios. Estos verbos se llaman verbos medios, solo se conjugan en voz media pero siempre tienen traducción activa.

¿Cómo reconozco un verbo medio?
Es un verbo que termina en -mai

7 comentarios:

  1. Compacto, sencillo, útil. Muchas Gracias

    ResponderEliminar
  2. Fantástico, es exactamente lo que buscaba.

    Muchas gracias!

    ResponderEliminar
  3. ha sido muy útil, gracias por el blog!!!

    ResponderEliminar
  4. Me encantaria leer lo que pones pero grafia naranja sobre fondo negro es incomodo

    ResponderEliminar
  5. Alguien sabe como se traduce la voz medio pasiva????
    En pasiva? Poniendo el verb en pasiva?

    ResponderEliminar