I)
Oraciones Subordinadas Participio
NO Concertado→
ABLATIVO ABSOLUTO
-Se llama
en latín ABLATIVO ABOSLUTO y en griego GENITIVO ABSOLUTO.
-Se
llama “absoluto” teniendo en cuenta
el origen de esta palabra, que viene del verbo absolvo que significa
librar, soltar. Así que absoluto quiere decir que esta construcción va “libre”,
no “conectada” con ninguna palabra de la principal. Es decir, no concierta ni
adjetiva a nadie de la oración principal.
-El Ablativo
Absoluto forma una oración completa
con todos los complementos necesarios.
-Se
llama “ablativo” porque esta construcción
consta como minimo de dos ablativos:
uno será el participio y otro su sujeto, real o paciente según el verbo.
-Estos
dos ablativos mínimos llevan concordancia
plena y ninguno de ellos aparecerá con preposición.
-A parte
de estos dos, pueden aparecer tantos ablativos como sea necesario, con prep. O sin
ella.
-Si el
participio es PPP puede llevar C.Agente y todo lo demás. Si el participio es de
Pres. Act. Puede llevar CD, CI…
-El
Ablativo Absoluto puede aparecer a principio del párrafo o entre comas.
-La oración
Sub. De Abl. Abs. NO es adjetiva
sino una Or. Sub. Adverbial con los
valores concretos que me diga el contexto: tiempo, causa, modo, concesiva…
*Traducción:
-Se
puede ordenar como se quiera pues al tratarse de una circunstancia, se puede
poner en cualquier posición.
-Fórmulas
típicas:
1-Participio + Sujeto
2-“Al” + infinitivo/ inf. Compuesto(PPP)
+ Sujeto
3-Gerundo/gerundio compuesto
(PPP)
4-“Una vez” + Participio
-Finalmente
se debe traducir por la conjunción típica más el verbo en forma personal. Después
de que…, tras haber…, cuando…, porque…, puesto que…, como…, debido a…
*Si el
Ablativo Absoluto es de Part. Pres, las traducciones podrían ser:
1-“Al” + Infinitivo
2-“Mientras” + Imperfecto
3-Gerundio
4-“Cuando…”
Or. Sub. Abl. Abs. Adv.
Temp.
|
|
||||
Suj. Pac
|
Verbo
|
Suj
|
CCL A DONDE
|
VERBO
|
|
Proelio
|
Facto,
|
Caesar
|
In
|
castra
|
Redit.
|
Abl.
Sg.
Neu.
|
PPP
Abl.
Sg.
Neu.
|
Nom.
Sg.
Masc.
|
Prep
Acus.
|
Acus.
Pl.
Neu.
|
3ºSg
Perf.
Act.
|
Una
vez finalizada la batalla, César volvió a los campamentos.
Tras
haber finalizado el combate, César regresó a los campamentos.
César
regresó a los campamentos, al haberse finalizado el combate.
Or. Sub. Abl. Abs. Adv.
Temp.
|
|
||||
SUJ
|
VERBO
|
CD
|
SUJ
|
VERBO
|
|
Suis
|
militibus
|
Fugientibus,
|
proelium
|
dux
|
Reliquerat.
|
ABL.
PL
MASC.
|
Part.
Pres. Act. Abl. Pl. Masc.
|
Acus.
Sg.
Neu.
|
Nom.
Sg.
Masc.
|
3ºSg
Plusc.
Act.
|
|
El
jefe había abandonado el combate cuando sus soldados huyeron.
Mientras
sus soldados huían, el jefe había abandonado el combate.
Or. Sub. Abl. Abs. Adv. Temp.
|
|
|||||||
Suj. Pac.
|
C.AG.
|
Verbo
|
Suj
|
Inf.
|
CD
|
Verbo
|
||
hac
|
oratione
|
ab
|
Diviciaco
|
Habita,
|
omnes
|
committere
|
proelium
|
constituerunt
|
Abl. Sg. Fem.
|
Prep abl.
|
Abl. Sg. Masc.
|
PPP abl. Sg. Masc.
|
Nom. Pl. masc.
|
Inf. Pres.
|
Acus.
Sg.
Neu.
|
3ºPl.
Perf.
Act.
|
|
Tras
haber sido pronunciado este discurso por Diviaciaco, todos decidieron emprender
batalla.
No hay comentarios:
Publicar un comentario